Иов 9:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже если вымоюсь снежной водой, руки отмою щёлоком, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если б и мылом я омылся, щелоком руки очистил — Восточный Перевод Даже если вымоюсь снежной водой, руки отмою щёлоком, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже если вымоюсь снежной водой, руки отмою щёлоком, Святая Библия: Современный перевод И даже если бы омыл себя я талым снегом и свои руки вымыл добела, Синодальный перевод Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои, Новый русский перевод Даже если вымоюсь снеговой водой, руки отмою щелоком, |
И тогда я восторжествую над противниками, окружающими меня, и принесу у Его шатра жертвы, крича от радости; буду петь и играть для Вечного.
«Вот человек, который не сделал Аллаха своей крепостью, а верил в свои сокровища и укреплялся, уничтожая других».
Помоешься ли ты щёлоком, изведёшь ли много мыла, твои грехи всё равно передо Мной, – возвещает Владыка Вечный. –
не понимая праведности, что даёт Аллах, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Аллаха.