Иов 9:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, оставлю мрачный вид и улыбнусь», Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если б мог я сказать: „Жалобы мои забуду, печаль оставлю, буду весел!“ Восточный Перевод И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, оставлю мрачный вид и улыбнусь», Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, оставлю мрачный вид и улыбнусь», Святая Библия: Современный перевод И если говорю я, что жаловаться я не буду, забуду боль и буду улыбаться, Синодальный перевод Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь; Новый русский перевод И даже если скажу: «Я позабуду жалобы, изменю свой мрачный вид и улыбнусь», |