Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
Иов 5:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты узнаешь, что твоё потомство многочисленно и потомков твоих, что травы на земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Многочисленным будет твое потомство, рожденных в роду твоем — что травы в поле. Восточный Перевод Ты узнаешь, что твоё потомство многочисленно и потомков твоих, что травы на земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты узнаешь, что твоё потомство многочисленно и потомков твоих, что травы на земле. Святая Библия: Современный перевод У тебя будет много детей, так же много, как на земле травинок. Синодальный перевод И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле. Новый русский перевод Ты узнаешь, что твое потомство многочисленно, и потомков твоих, как травы на земле. |
Я сделаю твоё потомство многочисленным, как земную пыль, так что если кто сможет пересчитать пылинки, то и твоё потомство будет пересчитано.
Вечный вывел его наружу и сказал: – Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать. И сказал ему: – Так многочисленно будет твоё потомство.
Твоих потомков было бы много, как песка, твоих детей – как бессчётных песчинок. Их имя не стёрлось бы и не исчезло бы предо Мной.
Я посмотрю на вас милостиво, сделаю вас плодовитыми, размножу вас и буду хранить Моё соглашение с вами.
Благословен будешь ты множеством детей, земля твоя принесёт обильный урожай, а стада твои и отары – большой приплод: телят и ягнят.