Иов 5:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кого Аллах вразумляет; поэтому не презирай наставления Всемогущего. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благо тому, кого Бог вразумляет, не отвергай наставления Всесильного. Восточный Перевод Благословен тот, кого Всевышний вразумляет; поэтому не презирай наставления Всемогущего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кого Всевышний вразумляет; поэтому не презирай наставления Всемогущего. Святая Библия: Современный перевод Счастлив человек, когда его Господь поправит. Не жалуйся, если Всемогущий наказал тебя. Синодальный перевод Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай, Новый русский перевод Как блажен тот, кого вразумляет Бог; не презирай наставления Всемогущего. |
Поистине, Я слышу плач Ефраима: «Ты наказал меня, и я наказан, как непокорный телёнок. Верни мне благополучие, чтобы мне возвратиться, ведь Ты – Вечный, мой Бог.
Пусть твоё сердце помнит, что как человек наставляет своего сына, так и Вечный, твой Бог, наставляет тебя.
Счастлив тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни, который Аллах обещал всем, кто любит Его.
Мы считаем благословенными тех, кто проявлял стойкость. Вы слышали о стойкости Аюба и знаете, как в конце Вечный благословил его, потому что Вечный милостив и милосерден.