Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 4:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прокралось ко мне слово, ухо мое шепот услышало.

См. главу

Восточный Перевод

Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мне тайно весть была принесена, ушами слышал я лишь шёпот этой вести.

См. главу

Синодальный перевод

И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.

См. главу

Новый русский перевод

Ко мне прокралось слово, но я уловил лишь отзвук его.

См. главу
Другие переводы



Иов 4:12
5 Перекрёстные ссылки  

Всё это видели мои глаза, слышали уши, и понял ум.


И это лишь часть Его дел; только слабый шёпот о Нём мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?


Во сне и в ночном видении, когда смертных объемлет глубокий сон, когда они дремлют на ложах своих,


От меча падут они, став добычей шакалов.


Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Аллах.