Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 38:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака? Кто может сосуды небес опрокинуть,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто мудростью своей тучам счет ведет и сосуды небесные кто опустошает?

См. главу

Восточный Перевод

Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака? Кто может сосуды небес опрокинуть,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака? Кто может сосуды небес опрокинуть,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто мудр настолько, чтобы облака пересчитать и наклонить их, чтоб дождь пролить,

См. главу

Синодальный перевод

Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,

См. главу

Новый русский перевод

Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака? Кто может сосуды небес опрокинуть,

См. главу
Другие переводы



Иов 38:37
8 Перекрёстные ссылки  

Вечный вывел его наружу и сказал: – Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать. И сказал ему: – Так многочисленно будет твоё потомство.


На шестисотый год жизни Нуха, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все источники великой бездны, раскрылись окна неба,


Но Аллах помнил о Нухе и о всех диких животных и скоте, которые были с ним в ковчеге, и Он послал ветер на землю, и воды стали убывать.


и Я вспомню Моё священное соглашение между Мной и вами и каждым живым существом: никогда впредь воды не прольются потопом, чтобы погубить всё живое.


Можешь ли ты возвысить свой голос к тучам, чтобы они дождь на тебя пролили?


чтобы пыль превратилась в топь, и комья земли слиплись?


Великий мудростью, крепкий силой – кто с Ним спорил и остался цел?


Он посылает Своё слово на землю; быстро бежит Его повеление.