Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 17:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.

См. главу

Восточный Перевод

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, меня ждёт могила.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Сломлен мой дух, коротки дни мои, и ждёт меня могила.

См. главу

Синодальный перевод

Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.

См. главу

Новый русский перевод

Надломлен мой дух, кончаются мои дни, ждет меня могила.

См. главу
Другие переводы



Иов 17:1
10 Перекрёстные ссылки  

Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.


Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы,


Опротивело моей жене моё дыхание, я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.


После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения.


Откуда взять силы, чтобы ждать? Каков мой конец, чтобы терпеть?


Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока и устремляются к концу без надежды.


Не вовеки буду Я обвинять и не всегда буду гневаться, иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух и дыхание человеческое, созданное Мною.