Иов 11:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если придёт Он, бросит в темницу и созовёт суд – кто Ему помешает? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Решит ли Он пройти мимо или привлечь к суду и заключить в тюрьму — кто сможет противиться Ему? Восточный Перевод Если придёт Он, бросит в темницу и созовёт суд – кто Ему помешает? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если придёт Он, бросит в темницу и созовёт суд – кто Ему помешает? Святая Библия: Современный перевод Кто может Его остановить, когда заключает Он под стражу и собирает суд над вами? Синодальный перевод Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его? Новый русский перевод Если пройдет Он, бросит в темницу и созовет суд — кто Ему помешает? |
Вечный говорит: «Я наставлю тебя и покажу тебе путь, по которому тебе идти. Я буду вести тебя и не выпущу тебя из виду.
Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
Я первым возвестил Сиону: «Вот оно, сбывается!» – и дал Иерусалиму вестника, несущего добрую весть.
Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Вечный их не выдал?
– Далее напиши вестнику общины верующих в Филадельфии: «Так говорит Святой и Истинный, владеющий ключом царя Давуда. То, что Он открывает, уже никто не сможет закрыть, и то, что Он закрывает, уже никто не сможет открыть.