Амос 5:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому благоразумный в такие времена молчит, ведь эти времена злые. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В такое время благоразумный человек молчит, ведь это время — злое!» Восточный Перевод Поэтому благоразумный в такие времена молчит, ведь эти времена злые. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому благоразумный в такие времена молчит, ведь эти времена злые. Святая Библия: Современный перевод Поэтому в это злое время мудрые учителя будут хранить молчание. Синодальный перевод Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время. Новый русский перевод Поэтому благоразумный в такие времена молчит, ведь эти времена злые. |
Человек не знает, когда придёт его час: как рыбы попадаются в губительную сеть, или птицы – в силки, так и люди бывают пойманы в день несчастья, который приходит к ним нежданно.
Они сказали ему: – Так говорит Езекия: «Сегодня день беды, наказания и бесчестия; словно дитя вот-вот должно родиться, а родить не хватает сил.
Я услышал это, и сердце моё дрогнуло, мои губы задрожали от Твоего голоса, я почувствовал слабость во всех своих членах, и мои ноги подкосились. Однако я буду терпеливо ждать дня расплаты, когда наши завоеватели получат по заслугам.
Поэтому возьмите всё вооружение Всевышнего, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдёт в наступление, и, всё преодолев, выстоять.