Ильяс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив!
3 Царств 17:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный услышал мольбу Ильяса, и жизнь мальчика вернулась к нему, и он ожил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь услышал молитву Илии, и ребенок задышал и ожил. Восточный Перевод Вечный услышал мольбу Ильяса, и жизнь мальчика вернулась к нему, и он ожил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный услышал мольбу Ильёса, и жизнь мальчика вернулась к нему, и он ожил. Святая Библия: Современный перевод Тогда Господь услышал молитву Илии. Жизнь мальчика вернулась в него, и он ожил! Синодальный перевод И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил. Новый русский перевод Господь услышал мольбу Илии, и жизнь мальчика вернулась к нему, и он ожил. |
Ильяс взял мальчика и отнёс его вниз из своей комнаты в дом. Он отдал его матери и сказал: – Смотри, твой сын жив!
Однажды во время похорон одного человека исраильтяне увидели банду разбойников и бросили покойника в гробницу Елисея. Когда мёртвое тело коснулось костей Елисея, тот человек ожил и встал на ноги.
Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Иса сказал: – Юноша, говорю тебе: встань!
Смотрите же ныне, что только Я Бог, и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил, и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
К женщинам возвращались их умершие близкие, воскрешённые к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни.
Но через три с половиной дня в них вошёл дух жизни от Аллаха, и они встали на ноги. Все, кто это видел, пришли в ужас.