Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед глазами Его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

потому вознаградил меня Господь по праведности моей за то, что чист я в глазах Его.

См. главу

Восточный Перевод

И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед глазами Его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед глазами Его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он видел чистоту моих поступков и наградил за праведность меня.

См. главу

Синодальный перевод

И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.

См. главу

Новый русский перевод

Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моей перед глазами Его.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:25
8 Перекрёстные ссылки  

Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,


Сулейман ответил: – Ты явил Твоему рабу, моему отцу Давуду, великую милость, так как он был верен Тебе, праведен и прям сердцем. Ты сохранил эту великую милость и даровал ему сына, чтобы тот сегодня сел на его престол.


Если праведным на земле воздаётся, то нечестивцам и грешникам и подавно.


Ведь пути человека открыты Вечному, и Он наблюдает за всеми его тропами.


Скажите праведным, что они счастливы, потому что отведают плод своих дел.


Ведь всем нам предстоит явиться на Суд аль-Масиха, и каждому будет дано по заслугам, за его добрые или злые дела, которые он совершал, находясь в земном теле.


Вечный вознаграждает каждого человека за его праведность и верность. Сегодня Вечный отдал тебя в мои руки, но я не поднял руки на помазанника Вечного.