Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Давуда, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось всё больше и больше.
2 Царств 16:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Авессалом сказал Ахитофелу: – Дай нам совет. Что нам делать? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Авессалом тогда попросил Ахитофела: «Дай нам совет, чтобы знали мы, как поступить!» Восточный Перевод Авессалом сказал Ахитофелу: – Дай нам совет. Что нам делать? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Авессалом сказал Ахитофелу: – Дай нам совет. Что нам делать? Святая Библия: Современный перевод Авессалом сказал Ахитофелу: «Посоветуй, что нам делать». Синодальный перевод И сказал Авессалом Ахитофелу: дайте совет, что нам делать. Новый русский перевод Авессалом сказал Ахитофелу: — Дай нам совет. Что нам делать? |
Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Давуда, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось всё больше и больше.
Да и кому я буду служить? Разве не его сыну? Точно так же, как я служил твоему отцу, я буду служить тебе.
Ахитофел ответил: – Спи с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за дворцом. Тогда весь Исраил услышит, что ты сделался ненавистным отцу, и руки всех, кто на твоей стороне, укрепятся.
Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Вечного и против Его Помазанника.
Давайте поступим мудро. Если исраильтян станет ещё больше, и случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну.
Горе прячущимся в глубине, чтобы скрыть от Вечного свои замыслы, делающим своё дело во тьме и думающим: «Кто нас увидит? Кто узнает?»
Стройте замыслы, но они рухнут; говорите слово, но оно не сбудется, потому что с нами Всевышний.
Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.