2 Тимофею 3:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Аллаха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога. Восточный Перевод предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Всевышнего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Всевышнего. перевод Еп. Кассиана предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы, Библия на церковнославянском языке предателе, нагли, напыщени, сластолюбцы паче нежели Боголюбцы, Святая Библия: Современный перевод предателями, нетерпеливыми, чванными и любящими удовольствия больше, чем Бога. |
Кого из пророков ваши отцы не преследовали? Они убили тех, кто предсказывал пришествие Праведного, предателями и убийцами Которого стали теперь вы!
Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся.
Такие люди служат не нашему Повелителю аль-Масиху, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами.
Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и Иблис.
Тех, кто в этой земной жизни богат, предупреждай, чтобы не гордились и не надеялись на своё богатство: оно ненадёжно. Пусть лучше надеются на Аллаха, щедро дающего всё необходимое, чтобы мы могли наслаждаться жизнью.