2 Тимофею 3:4 - Восточный Перевод4 предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Всевышнего. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана4 предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы, См. главуБиблия на церковнославянском языке4 предателе, нагли, напыщени, сластолюбцы паче нежели Боголюбцы, См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 предателями, нетерпеливыми, чванными и любящими удовольствия больше, чем Бога. См. главу |