Теперь левиты должны были помогать потомкам Харуна в службах храма Вечного: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при доме Аллаха.
2 Паралипоменон 29:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать храм Вечного, как, следуя словам Вечного, повелел царь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Собрав братьев своих, они совершили обряд освящения и отправились, как повелел им царь по воле Господа, совершить очищение Храма Господнего. Восточный Перевод Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать храм Вечного, как, следуя словам Вечного, повелел царь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать храм Вечного, как, следуя словам Вечного, повелел царь. Святая Библия: Современный перевод Эти левиты собрали своих братьев и подготовились к священной службе в храме. Они подчинились приказанию царя, которое шло от Господа. Они пошли в храм Господа, чтобы очистить его. Синодальный перевод Они собрали братьев своих и освятились, и пошли по приказанию царя очищать дом Господень по словам Господа. Новый русский перевод Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать Господень дом, как, следуя словам Господа, повелел царь. |
Теперь левиты должны были помогать потомкам Харуна в службах храма Вечного: следить за дворами и комнатами, очищением всей священной утвари и исполнять другие обязанности при доме Аллаха.
и сказал им: – Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите храм Вечного, Бога ваших предков. Выбросите из святилища всякую скверну.
Да и в Иудее рука Аллаха была на народе, даровав им единомыслие, чтобы им выполнить то, что по слову Вечного велели царь и его приближённые.
Священнослужители вышли из святилища. Все священнослужители, которые были там, освятились, независимо от их отделов.
Я приказал очистить комнаты и опять внёс в них утварь дома Аллаха, хлебные приношения и благовония.