Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 3:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь Я говорил ему, что накажу его семью навеки из-за греха, о котором он знал, – его сыновья сделались презренными, а он не обуздывал их.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я же говорил ему, что род его будет навеки Мною осужден за грех, о котором он знал: сыновья его навлекали на себя проклятие, но он не препятствовал им.

См. главу

Восточный Перевод

Ведь Я говорил ему, что накажу его семью навеки из-за греха, о котором он знал, – его сыновья сделались презренными, а он не обуздывал их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь Я говорил ему, что накажу его семью навеки из-за греха, о котором он знал, – его сыновья сделались презренными, а он не обуздывал их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я говорил Илию, что накажу его семью навечно за то, что Илий знал, как его сыновья грешат против Бога, и не останавливал их.

См. главу

Синодальный перевод

Я объявил ему, что Я накажу дом его на веки за ту вину, что он знал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их;

См. главу

Новый русский перевод

Я говорил ему, что накажу его семью навеки из-за греха, о котором он знал; его сыновья сделались презренными, а он не обуздывал их.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 3:13
17 Перекрёстные ссылки  

(А его отец никогда не задавал ему вопроса: «Почему ты так поступаешь?» Адония родился после Авессалома и был очень красив.)


Ещё царь сказал Шимею: – В своём сердце ты хранишь память обо всём том зле, которое ты сделал моему отцу Давуду. Теперь Вечный воздаст тебе за твоё злодеяние.


Бог наш, неужели Ты не осудишь их? Ведь у нас нет сил, чтобы противостоять этому огромному войску, которое идёт на нас. Мы не знаем, что нам делать, но глаза наши устремлены на Тебя.


Наказывай сына, пока есть надежда; не делайся виновным в его гибели.


Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.


Ты знаешь в сердце своём, что часто и сам злословил других.


Поэтому, исраильтяне, Я буду судить вас, каждого по его делам, – возвещает Владыка Вечный. – Покайтесь! Оставьте свои преступления, чтобы грех не погубил вас.


Теперь тебе конец, и Я изолью Свой гнев на тебя. Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу за все твои омерзительные обычаи.


– Пусть воспрянут народы, пусть пойдут в долину Суда, потому что там Я воссяду, чтобы судить их всех.


Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,


Тот, кто поступит дерзко и не послушает судью или священнослужителя, который служит Вечному, твоему Богу, должен быть предан смерти. Ты должен искоренить зло в Исраиле.


Если у кого-нибудь сын упрямый и непокорный, который не слушается ни отца, ни матери и не повинуется им, хотя они и наказывают его,


Ведь если наше сердце осуждает нас, то тем более Аллах, Который больше нашего сердца и знает всё.


Сыновья Илия были нечестивцами. Им не было дела ни до Вечного,


Грех этих молодых людей, сыновей Илия, был очень велик перед Вечным, ведь они относились с презрением к приношениям Вечному.