Но Повелитель сказал ему: – Иди, потому что человек этот – Моё орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Моё перед язычниками, перед царями и перед народом Исраила.
1 Фессалоникийцам 4:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом со святостью и достоинством, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и чтобы каждый из вас властвовал над своим телом, сохраняя его в святости и чести, Восточный Перевод чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом со святостью и достоинством, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом со святостью и достоинством, перевод Еп. Кассиана чтобы каждый из вас умел владеть своим сосудом в святости и чести, Библия на церковнославянском языке и ведети комуждо от вас свой сосуд стяжавати во святыни и чести, Святая Библия: Современный перевод чтобы каждый из вас научился держать своё тело под контролем. Пусть ваше тело будет святым и служит для прославления Бога. |
Но Повелитель сказал ему: – Иди, потому что человек этот – Моё орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Моё перед язычниками, перед царями и перед народом Исраила.
Поэтому Аллах отдал их на произвол низменных желаний их сердец, и они сами оскверняли свои тела нечистотой.
Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Аллаха, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Аллаху. Это и есть разумное служение Ему.
Я говорю об этом простым языком, принимая в расчёт ваше возможное недопонимание. Как вы раньше отдавали члены вашего тела в рабство нечистоте, чтобы творить беззаконие, так отдайте их теперь в рабство праведности, которая ведёт к святости.
Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела аль-Масиха? Так как же я могу взять то, что принадлежит аль-Масиху, и отдать блуднице? Не бывать тому!
Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен делить ложе со своей женой и каждая женщина – со своим мужем.
Но если они не в силах воздерживаться, то пусть женятся, это лучше, чем разжигаться страстью.
Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Аллаха.
И наконец, братья, размышляйте о том, что истинно, благородно, справедливо, чисто, что приятно и восхитительно, о том, в чём есть добродетель, и о том, что достойно похвалы – пусть это занимает ваши мысли.
Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Аллах осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате.
Подобным образом и вы, мужья, с пониманием относитесь к жёнам, как к более слабым. Уважайте их, зная, что они получили в наследие тот же дар жизни, что и вы, – тогда ничто не будет препятствовать вашим молитвам.
Давуд ответил: – Поистине, женщин при нас не было – как обычно, когда я отправляюсь с поручением. Тела моих людей чисты, даже когда мы спешим по обычным поручениям. Насколько же чище они должны быть сегодня!