К Ефесянам 5:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Конечно, о том, что втайне делается теми, кто во тьме, и говорить стыдно. Больше версийВосточный Перевод О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. Восточный перевод версия с «Аллахом» О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить. перевод Еп. Кассиана ибо о том, что делается ими тайно, стыдно и говорить, Библия на церковнославянском языке Бываемая бо отай от них, срамно есть и глаголати. Святая Библия: Современный перевод Потому что об их тайных деяниях позорно даже говорить, |
Может ли человек укрыться в каком-нибудь потаенном месте, так что Я его не увижу? — говорит Господь. — Не Мной ли полны небеса и земля? — вопрошает Господь. —
Это сделается явным в тот день, когда Бог, по благовестию моему, станет судить через Иисуса Христа тайные мысли людей.
А разврат и распущенность всякая или стяжательство — о них у вас, как у святого народа Божьего, и речи быть не может.
Довольно и того уже, что в прошлом вы делали то, что делают язычники: предавались распутству, похотям, пьянству, разгулу, оргиям и мерзкому идолопоклонству.
Увидел я и мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом. И вот раскрыли книги. Потом раскрыли и еще одну — Книгу Жизни. И судили мертвых по написанному в книгах — по делам их.