Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику. Здесь была иудейская синагога.
К Филиппийцам 4:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы даже в Фессалонику не раз посылали мне на нужды мои. Больше версийВосточный Перевод Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже в Фессалоники вы неоднократно посылали мне эту помощь, когда я в ней нуждался. перевод Еп. Кассиана потому что вы и в Фессалонику и раз и два прислали мне на нужду. Библия на церковнославянском языке яко и в солунь и единою и дващи в требование (мое) посласте ми. Святая Библия: Современный перевод И даже когда я был в Фессалониках, вы неоднократно помогали мне в нужде. |
Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику. Здесь была иудейская синагога.
И потому у нас было твердое намерение прийти к вам (а я, Павел, и не раз пытался сделать это), однако помешал нам сатана.
Вы не забыли, конечно, как трудились, как изнуряли мы себя, когда проповедовали вам, братья, Благую Весть Божию, как работали и днем, и ночью, чтобы не обременить никого из вас.
Пусть и наши учатся делать добрые дела там, где есть в этом нужда, чтобы не остались они без плода.