И сказал Владыка Господь: «Поскольку на словах только стремится ко Мне народ этот, языком лишь своим чтит Меня, а сердцем от Меня далек, и их поклонение на человеческих заповедях основано,
К Титу 1:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и не внимали иудейским басням и установлениям людей, отвергающих истину. Больше версийВосточный Перевод чтобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы они не обращали внимания на иудейские выдумки и приказания людей, отвернувшихся от истины. перевод Еп. Кассиана не внимая иудейским басням и заповедям людей, отвращающихся от истины. Библия на церковнославянском языке не внимающе иудейским баснем, ни заповедем человек отвращающихся от истины. Святая Библия: Современный перевод и не обращали внимания на иудейские россказни и указания тех, кто отвернулся от истины. |
И сказал Владыка Господь: «Поскольку на словах только стремится ко Мне народ этот, языком лишь своим чтит Меня, а сердцем от Меня далек, и их поклонение на человеческих заповедях основано,
Теперь же, познав и признав Бога, или, вернее, признанные Самим Богом, как можете вы опять возвращаться к слабым и жалким азбучным знаниям? Неужели вы снова хотите стать их рабами?
имея дело со всем тем, что и предназначено к уничтожению при использовании? Человеческие это заповеди и учения человеческие.
Смотрите же, не отвергните Говорящего вам. Ведь если наказания не избежали те, кто не захотел слушать Бога, возвещавшего на земле, то тем большее постигнет нас возмездие, если отвернемся от Говорящего с неба.
Они подтверждают древние пословицы: «возвращается пес к изблеванному им», и «свинья, только что вымытая, идет опять валяться в грязи».