Судьи 4:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И возвестили Сисере, что Варак, сын Авиноама, взошел на гору Фавор. Больше версийВосточный Перевод Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, Святая Библия: Современный перевод Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, взошёл на гору Фавор. Синодальный перевод И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошел на гору Фавор. Новый русский перевод Когда Сисаре донесли, что Варак, сын Авиноама, поднялся на гору Фавор, |
„Клянусь Собой, — говорит Царь, имя Его — Господь Воинств, — и тем, что Фавор стоит среди гор, а Кармил — у моря, он обязательно придет“.
От Сарида граница поворачивала на восток и шла до пределов Кислот-Фавора, подходила к Даверату и восходила к Яфиа.
Граница их земель простиралась до Фавора, Шахацима и Бет-Шемеша и заканчивалась у Иордана. Сыны Иссахара владели шестнадцатью городами с окрестностями.
Затем она поворачивала на запад к Азнот-Фавору, оттуда шла к Хукоку. На юге их надел граничил с землями Завулона, на западе — с землями Асира, а на востоке — с владениями Иуды вдоль Иордана.
Тогда же Хевер-кеней, отделившийся от рода Каина (потомков из рода Ховава, шурина Моисея), разбил свой стан у дуба, что в Цаананниме, возле Кедеша.
Собрал Сисера все свои колесницы — девятьсот колесниц, окованных железом, — и отправился с войском из Харошет-Хаггойима к потоку Кишон.
Зеваха и Цалмунну Гедеон спросил: «Как выглядели те, кого вы убили на Фаворе?» Те ответили: «Они были похожи на тебя, выглядели как царские сыновья».