Судьи 14:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Самсон однажды пошел в Тимну и увидел там женщину, филистимлянку. Больше версийВосточный Перевод Самсон пошёл в Тимну и встретил там молодую филистимлянку. Восточный перевод версия с «Аллахом» Самсон пошёл в Тимну и встретил там молодую филистимлянку. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Самсон пошёл в Тимну и встретил там молодую филистимлянку. Святая Библия: Современный перевод Самсон пришёл в город Фимнафа и увидел там молодую филистимлянку. Синодальный перевод И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских [и она понравилась ему]. Новый русский перевод Самсон пошел в Тимну и встретил там молодую филистимлянку. |
Однажды под вечер Давид, поднявшись с постели, прогуливался по крыше царского дворца. И с крыши он увидел омывавшуюся во дворе женщину, она была очень красива.
От Баалы же шла на запад, к горе Сеир, а потом вдоль северного склона холма, на котором стоял Еарим (или Кесалон), после чего спускалась к Бет-Шемешу и проходила через Тимну.
Ибо всё, что ни есть в мире: необузданное желание плоти, вожделение очей и надменность богача — не от Отца это, но от мира.
Он вернулся домой и сказал родителям: «Видел я в Тимне женщину, филистимлянку. Возьмите мне ее в жены!»