К Римлянам 16:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Представляю вам этим письмом сестру нашу Фиву, диаконису церкви Кенхрейской. Больше версийВосточный Перевод Представляю вам Фиву, нашу сестру по вере, служительницу общины верующих в Кенхреях. Восточный перевод версия с «Аллахом» Представляю вам Фиву, нашу сестру по вере, служительницу общины верующих в Кенхреях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Представляю вам Фиву, нашу сестру по вере, служительницу общины верующих в Кенхреях. перевод Еп. Кассиана А я представляю вам Фиву, сестру нашу — она же и диаконисса церкви Кенхрейской, — Библия на церковнославянском языке Вручаю же вам фиву сестру нашу, сущу служительницу Церкве яже в кегхреех: Святая Библия: Современный перевод Я хочу, чтобы вы с доверием относились к нашей сестре Фиве, одной из особых слуг церкви в Кенхреях. |
не получил бы во сто раз больше сейчас, в это время, домов, братьев, сестер, матерей, детей и полей, хотя и гонения тоже, а в веке грядущем — жизнь вечную.
Иоанна, жена Хузы, управляющего у Ирода; Сусанна и многие другие, которые, используя свои собственные средства, служили Иисусу и Его ученикам.
Павел же оставался там долгое время, а затем, попрощавшись с братьями, вместе с Прискиллой и Акилой отплыл в Сирию. Перед отплытием, в Кенхреях, он остриг голову по данному им обету.
Должны ли мы, впрочем, снова представляться вам? И нужны ли нам, как некоторым, какие-то рекомендательные письма к вам или от вас?
с пожилыми женщинами — как с матерями, с молодыми — как с сестрами. Все увещания твои должны быть чистыми.
сестре Апфии, и Архиппу, также доброму сподвижнику нашему, и церкви, что собирается в доме твоем: