вывел весь свой скот, взял всё свое имущество, которое он приобрел в Паддан-Араме, и отправился в землю ханаанскую, к отцу своему Исааку.
Екклесиаст 3:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова время искать и время терять, время беречь и время тратить, Больше версийВосточный Перевод время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать; Восточный перевод версия с «Аллахом» время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать; Святая Библия: Современный перевод Время находить и время терять, время беречь и время выбрасывать. Синодальный перевод время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать; Новый русский перевод время искать и время терять; время хранить и время выбрасывать; |
вывел весь свой скот, взял всё свое имущество, которое он приобрел в Паддан-Араме, и отправился в землю ханаанскую, к отцу своему Исааку.
Но Елисей сказал: «Да ведь сердце мое следовало за тобой, когда тот человек сошел с колесницы тебе навстречу! Время ли теперь брать серебро и одежды или заводить масличные сады и виноградники, овец и коров, рабов и рабынь?
Те ехали вслед за арамеями до самого Иордана: всюду по дороге валялись одежды и вещи, которые те бросали при спешном бегстве. Посланные вернулись и рассказали об этом царю.
Хазаэль отправился навстречу Елисею, взяв с собой подарки: всё, что только было ценного в стране дамасской, нагрузили на сорок верблюдов. Явился он к Елисею и сказал: «Сын твой Бен-Хадад, царь арамейский, послал меня к тебе спросить, исцелится ли он от своей болезни».
время разбрасывать камни и время камни собирать, время обнимать и время объятий сторониться,
В тот день истуканов своих серебряных и золотых, коих понаделали, чтобы поклоняться им, кротам и мышам летучим бросят,
И всякий, кто оставил дома, братьев или сестер, отца или мать и детей или земли ради имени Моего, получит во сто крат больше и обретет жизнь вечную.