Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Плач 5:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Своими руками повесили враги князей наших и к старцам почтения не проявили.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Вожди повешены руками захватчиков, старцев они не уважают.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вожди повешены руками захватчиков, старцев они не уважают.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вожди повешены руками захватчиков, старцев они не уважают.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Враги повесили наших князей, они не почитают наших старцев.

См. главу

Синодальный перевод

Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.

См. главу

Новый русский перевод

Вожди повешены руками захватчиков, старцев они не уважают.

См. главу
Другие переводы



Плач 5:12
8 Перекрёстные ссылки  

Прогневался Я на народ Мой, удел Свой собственный Я разорил, в руки твои предал виновных — не была ты к ним милостива, даже на старца налагала тяжкую ношу.


Безмолвно сидят на земле старцы Сиона-девы. Посыпали они пеплом головы, в рубище облачились. И девы иерусалимские низко головы склонили, в землю устремлены их взоры.


Воззри, Господи, посмотри, на кого обрушил Ты Свой гнев? Вот женщины поедают плод свой, младенцев, вскормленных ими, а священники и пророки убиты в Святилище Владыки, Бога нашего.


Сам Господь рассеял их; Он уже более не посмотрит на них благосклонно». Не почитают в народе священников, старцев тоже не щадят.


Перед седовласым вставай, почитай старца, благоговей пред Богом твоим. Я — Господь.