Но царь ответил: «Что мне до этого, сыновья Церуи? Если он проклинает потому, что Господь велел ему проклинать Давида, то кто может запретить ему делать это?»
Плач 3:38 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не из уст ли Всевышнего исходит и доброе, и злое? Больше версийВосточный Перевод Не по слову ли Высочайшего приходят бедствие и благо? Восточный перевод версия с «Аллахом» Не по слову ли Высочайшего приходят бедствие и благо? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не по слову ли Высочайшего приходят бедствие и благо? Святая Библия: Современный перевод Всевышний повелевает, чтобы хорошему быть и плохому. Синодальный перевод Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие? Новый русский перевод Не по слову ли Всевышнего приходят бедствие и благо? |
Но царь ответил: «Что мне до этого, сыновья Церуи? Если он проклинает потому, что Господь велел ему проклинать Давида, то кто может запретить ему делать это?»
В день счастливый наслаждайся счастьем, а в день беды присмотрись: и то, и это сотворил Бог, чтобы не мог человек понять, что будет впереди.
Ибо так говорит Господь: „Как посылал Я этому народу все великие беды, так пошлю Я ему и все блага, о которых предвещаю ему теперь.