Но Господь сжалился над ними и помиловал их, повернулся к ним ради Завета, Союза Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом. Он и поныне не желает ни губить их, ни отвергать.
Осия 7:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я взрастил их и силы им дал, а они злое против Меня замыслили. Больше версийВосточный Перевод И хотя Я вразумлял и укреплял их, они всё равно замышляют зло против Меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» И хотя Я вразумлял и укреплял их, они всё равно замышляют зло против Меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И хотя Я вразумлял и укреплял их, они всё равно замышляют зло против Меня. Святая Библия: Современный перевод Я вразумлял их и давал им силы, но они замышляли зло против Меня. Синодальный перевод Я вразумлял их и укреплял мышцы их, а они умышляли злое против Меня. Новый русский перевод И хотя Я вразумлял и укреплял их, они всё равно замышляют зло против Меня. |
Но Господь сжалился над ними и помиловал их, повернулся к ним ради Завета, Союза Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом. Он и поныне не желает ни губить их, ни отвергать.
Послал Господь Израилю избавителя, чтобы освободить народ от власти арамеев, и стали израильтяне мирно жить по своим шатрам, как прежде.
Да будет молитва моя, как фимиам, пред Тобою, и руки мои, к Тебе воздетые, как жертва вечерняя.
Ты изрек через Святого Духа устами отца нашего Давида, слуги Твоего: „Отчего это язычники пришли в ярость, и замыслили тщетное народы?
Узнав о Боге, они не прославили и не возблагодарили Его как Бога, а предались вместо этого бесплодным умствованиям, и бесчувственные сердца их во тьму погрузились.
и всё, что в гордыне своей восстает против познания Бога. Цель наша — всякую мысль человека взять в плен и привести в послушание Христу;
и забыли, как видно, ободряющие слова Писания, которые и к вам, как к детям Божиим, обращены: «Сын Мой, задумайся серьезно, когда наставляет тебя Господь, и не отчаивайся, когда Он тебя исправляет,