В царствование Факея в Израиль вторгся Тиглатпаласар, ассирийский царь, и захватил Ион, Авель в Бет-Маахе, Яноах, Кедеш, Хацор, а также Гилад, Галилею и весь удел Неффалима. Жителей их он угнал в Ассирию.
Осия 5:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Под гнетом врагов Ефрем — это суд Божий над ним свершился, ибо за пустотой языческой он погнался! Больше версийВосточный Перевод Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами. Святая Библия: Современный перевод И будет наказан Ефрем: он будет раздавлен и смят как виноград, потому что захотел следовать греху. Синодальный перевод Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных. Новый русский перевод Ефрем угнетен, поражен судом, потому что намеревался следовать за идолами. |
В царствование Факея в Израиль вторгся Тиглатпаласар, ассирийский царь, и захватил Ион, Авель в Бет-Маахе, Яноах, Кедеш, Хацор, а также Гилад, Галилею и весь удел Неффалима. Жителей их он угнал в Ассирию.
Вы наущениям Амврия следуете и обычаям всем потомков Ахава — по советам их злым поступаете. Вот и выставлю Я вас как пример устрашающий: станут жители города вашего посмешищем, испытают на себе поношение других народов».
Весь урожай, плоды трудов твоих, будут доставаться народу, о котором ты и знать не знаешь, тебе же, кроме жестокого угнетения, ничего не останется.