Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 5:11 - Восточный Перевод

11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Под гнетом врагов Ефрем — это суд Божий над ним свершился, ибо за пустотой языческой он погнался!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 И будет наказан Ефрем: он будет раздавлен и смят как виноград, потому что захотел следовать греху.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Ефрем угнетен, поражен судом, потому что намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать




Осия 5:11
7 Перекрёстные ссылки  

В дни Пекаха, царя Исраила, царь Ассирии Тиглатпаласар пришёл и взял города Ион, Авель-Бет-Мааху, Ианох, Кедеш и Хацор, земли Галаада, Галилеи и всю землю Неффалима и увёл народ в плен в Ассирию.


Ефраимиты поражены, их корень засох, они не приносят плода. Даже если они и будут рожать, Я умерщвлю желанное ими потомство.


Ты соблюдал злые уставы царя Омри и сохранил все нечестивые обычаи дома царя Ахава; всем их традициям следовал. За это предам тебя разорению, а твоих обитателей – позору; ты будешь сносить глумление народов.


Народ, которого ты не знал, будет есть то, что ты произвёл своим трудом на своей земле, а тебя будут только жестоко притеснять всю твою жизнь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама