Осия 5:11 - Святая Библия: Современный перевод11 И будет наказан Ефрем: он будет раздавлен и смят как виноград, потому что захотел следовать греху. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Под гнетом врагов Ефрем — это суд Божий над ним свершился, ибо за пустотой языческой он погнался! См. главуВосточный Перевод11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами. См. главуСинодальный перевод11 Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных. См. главуНовый русский перевод11 Ефрем угнетен, поражен судом, потому что намеревался следовать за идолами. См. главу |