Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 5:11 - Святая Библия: Современный перевод

11 И будет наказан Ефрем: он будет раздавлен и смят как виноград, потому что захотел следовать греху.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Под гнетом врагов Ефрем — это суд Божий над ним свершился, ибо за пустотой языческой он погнался!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Ефраим угнетён, поражён судом, потому что он намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Ефрем угнетен, поражен судом, потому что намеревался следовать за идолами.

См. главу Копировать




Осия 5:11
7 Перекрёстные ссылки  

В то время, когда Факей правил над Израилем, пришёл Феглаффелласар, ассирийский царь. Он захватил Ийон, Авел-Беф-Мааху, Ианох, Кедес, Асор, Галаад, Галилею и всю землю Неффалима. Он пленил людей, живших в этих городах, и переселил их в Ассирию.


Народ Ефрема будет наказан, иссох его корень, и не будет больше потомства у него. И даже если его женщины смогут родить, Я умерщвлю их ненаглядных детей.


Вы повиновались законам Амврия, а также переняли все привычки и традиции семьи Ахава, и поэтому Я предам вас разрушению, а ваш народ — осмеянию, и понесёте вы презрение других народов. Люди будут присвистывать в недоумении, когда увидят ваши разрушенные города».


Неизвестный тебе народ захватит твой урожай, а также всё, ради чего ты трудился. Этот народ будет притеснять и мучить тебя,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама