Мы вязали на поле снопы, и вот мой сноп поднялся и стал прямо, а ваши снопы окружили его и поклонились ему».
Бытие 43:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Отец наш, раб твой, жив и здоров!» — ответили они и еще раз смиренно поклонились. Больше версийВосточный Перевод Они ответили: – Раб твой, наш отец, ещё жив и здоров. И почтительно поклонились ему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они ответили: – Раб твой, наш отец, ещё жив и здоров. И почтительно поклонились ему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они ответили: – Раб твой, наш отец, ещё жив и здоров. И почтительно поклонились ему. Святая Библия: Современный перевод «Да, господин, — ответили братья, — наш отец ещё жив», и снова поклонились Иосифу. Синодальный перевод Они сказали: здоров раб твой, отец наш; еще жив. [Он сказал: благословен человек сей от Бога.] И преклонились они и поклонились. Новый русский перевод Они ответили: — Твой раб, наш отец, еще жив и здоров. И низко поклонились из почтения к нему. |
Мы вязали на поле снопы, и вот мой сноп поднялся и стал прямо, а ваши снопы окружили его и поклонились ему».
Когда Иосиф пришел домой, они поднесли ему дары, что были при них, и поклонились ему до земли.
пришел к нему на следующий день из стана Саула человек: одежда разорвана, голова посыпана прахом. Он подошел к Давиду и поклонился ему до земли.
Та женщина из Текоа пошла к царю, поклонилась ему и, пав ниц перед ним, сказала: «Спаси меня, царь!»
Моисей вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Почтительно спросив друг друга о здоровье, они вошли в шатер.