Бытие 39:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господин Иосифа, услышав слова жены о том, как его раб обошелся с ней, пришел в ярость. Больше версийВосточный Перевод Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошёлся со мной», он сильно разгневался. Святая Библия: Современный перевод Выслушав рассказ жены, господин Иосифа разгневался Синодальный перевод Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом; Новый русский перевод Его господин выслушал рассказ жены, которая сказала: «Вот как твой раб обошелся со мной», и сильно разгневался. |
Над землей, что дана в наследие праведным, жезл нечестивых не задержится надолго, чтобы праведные рук своих не простерли к беззаконию.
Водам пучины не угасить любовь и потокам бездны ее не залить! Если кто пожелает снискать любовь ценою всех богатств своих — с презреньем того отвергнут.
Я ответил им, что не в обычае римлян выдавать обвиняемого, прежде чем он не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться против предъявленных ему обвинений.