Исааку было сорок лет, когда он взял в жены Ревекку, дочь Бетуэля-арамея из Паддан-Арама, сестру Лавана-арамея.
Бытие 28:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Узнал он и то, что Иаков послушался родителей и пошел в Паддан-Арам. Больше версийВосточный Перевод и что Якуб послушался отца и мать и пошёл в Паддан-Арам. Восточный перевод версия с «Аллахом» и что Якуб послушался отца и мать и пошёл в Паддан-Арам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и что Якуб послушался отца и мать и пошёл в Паддан-Арам. Святая Библия: Современный перевод Исав узнал и о том, что Иаков повиновался отцу и матери и отправился в Падан-Арам. Синодальный перевод и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию. Новый русский перевод и что Иаков послушался отца и мать и пошел в Паддан-Арам. |
Исааку было сорок лет, когда он взял в жены Ревекку, дочь Бетуэля-арамея из Паддан-Арама, сестру Лавана-арамея.
Исав узнал, что Исаак благословил Иакова и послал его в Паддан-Арам, чтобы тот нашел там себе жену, и что, благословляя, отец обязал Иакова не брать в жены ханаанеянку.
Почитай отца своего и мать свою, чтобы жил ты долго на земле, которую дарует тебе Господь, Бог твой.
Глаза тех, что над отцом глумятся и послушанием матери пренебрегают, — выклюет их ворон, что живет в долине, сожрут молодые стервятники.
С глубоким почтением относись каждый и к матери своей, и к отцу. И субботы Мои соблюдайте. Я — Господь, Бог ваш.