Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 21:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Хорошо, — сказал Авраам, — я клянусь».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ибрахим сказал: – Клянусь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ибрахим сказал: – Клянусь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иброхим сказал: – Клянусь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Авраам ответил: «Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной».

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Авраам: я клянусь.

См. главу

Новый русский перевод

Авраам сказал: — Клянусь.

См. главу
Другие переводы



Бытие 21:24
6 Перекрёстные ссылки  

Один из тех, кому удалось спастись, принес Авраму-еврею весть о случившемся (тот жил тогда у дубравы аморея по имени Мамре). Мамре и братья его, Эшкол и Анер, были в союзе с Аврамом.


Так поклянись же здесь мне Богом, что ты никогда не прибегнешь ни к каким тайным проискам против меня или моих детей и потомков. Как я был верен тебе, так и ты поклянись в верности мне и стране, в которой ты живешь как человек пришлый».


Но при этом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец, который отняли у него люди Авимелеха.


«Поклянись мне в этом», — попросил Иаков. Иосиф поклялся ему, и Израиль поклонился Богу у изголовья постели своей.


Со всеми людьми, насколько это зависит от вас, будьте в мире.


Люди всегда чем-то большим, нежели сами они, клянутся, и клятва у них удостоверяет сказанное и кладет конец всяким спорам.