Бытие 18:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал тогда Господь: «Велик вопль, исходящий из Содома и Гоморры! Грех этих городов, должно быть, ужасно тяжел! Больше версийВосточный Перевод Вечный сказал: – Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал: – Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал: – Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, Святая Библия: Современный перевод Затем Господь сказал: «Я слышал много раз, что жители Содома и Гоморры полны греха. Синодальный перевод И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма; Новый русский перевод Господь сказал: — Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, |
Они еще не легли спать, как жители города — мужчины Содома, и стар и млад, все без исключения, — окружили дом
И сказал Господь: «Что ты сделал?! Я слышу, как кровь брата твоего вопиет ко Мне от земли!
Да, Господи, беззакония уличают нас, поступали мы вероломно и грешили против Тебя, но будь милостив к нам ради имени Своего.
Вижу Я и отвратительные поступки иерусалимских пророков: они прелюбодействуют, живут во лжи, потворствуют нечестивым, вот никто и не прекращает творить злодеяний. Стали все они для Меня как Содом, а жители Иерусалима — как Гоморра».
Твоя старшая сестра — Самария, она вместе со своими дочерьми жила к северу от тебя, а твоя младшая сестра — Содом — со своими дочерьми жила к югу от тебя.
Велико их нечестие, а посему пустите в дело серпы: жатва созрела! Ступайте, виноград топчите: давильни полны, чаны все переполнились!»
И плата, которую вы не отдали работникам, собравшим хлеб с полей ваших, взывает к отмщению, и крики жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.