Сойду и посмотрю: верно ли, что они заслужили уничтожение за дела свои, из-за которых вопли ко Мне доносятся; так или нет, Я об этом узнаю».
Бытие 11:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда сошел Господь на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди, Больше версийВосточный Перевод Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Святая Библия: Современный перевод Когда Господь сошёл вниз и увидел город и огромной высоты башню, которую строили люди, Синодальный перевод И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. Новый русский перевод Господь сошел посмотреть на город и башню, которые строили люди, |
Сойду и посмотрю: верно ли, что они заслужили уничтожение за дела свои, из-за которых вопли ко Мне доносятся; так или нет, Я об этом узнаю».
и приготовятся к третьему дню, ибо в третий день сойду Я на глазах у всего народа на гору Синай.
А гора Синай сокрылась в дыму, ибо огнем сошел Господь на нее. Дым, как из печи плавильной, восходил клубами вверх. Вся гора сотрясалась,
Господь, как только сошел Он на гору Синай, на вершину ее, велел и Моисею подняться туда. Когда же Моисей поднялся на гору,
Ни одно творение не останется сокрыто для Бога: всё обнажено и всё открыто взору Его. Ему дадим отчет.