Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

пусть сердца ваши не соблазнятся ее путями, по стезям ее не блуждайте.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Не давайте сердцу свернуть на пути её, не блуждайте по её тропам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не давайте сердцу свернуть на пути её, не блуждайте по её тропам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не давайте сердцу свернуть на пути её, не блуждайте по её тропам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями.

См. главу

Синодальный перевод

Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,

См. главу

Новый русский перевод

Не давай сердцу свернуть на пути ее, не блуждай по ее тропам.

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:25
10 Перекрёстные ссылки  

Погибнет он, лишенный назидания, от избытка глупости пропадет.


Обходи ее стороной, не приближайся к дверям дома ее,


В сердце своем не желай красоты ее, не дай ей пленить тебя ресницами.


Ведь многих она погубила, немало людей сильных сразила она.


зазывает прохожих, идущих прямым путем:


Все мы разбрелись, как овцы, каждый на свою свернул дорогу, а Господь на него возложил зло, всеми нами содеянное.


А Я говорю вам: кто посмотрел на женщину с вожделением, тот уже прелюбодействовал с ней в сердце своем.