Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 2:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Оберегает Он путь справедливых, охраняет стези всех, кто верен Ему.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он несправедливости не допустит и бережёт Своих учеников, которые всем сердцем преданы Ему.

См. главу

Синодальный перевод

Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.

См. главу

Новый русский перевод

Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу
Другие переводы



Притчи 2:8
20 Перекрёстные ссылки  

Ибо заботится Господь о пути праведника, а путь безбожника в погибель ведет.


Кто достоин взойти на гору Господню и стоять на святом месте Его?


По пути праведности я иду, по стезям справедливости,


Не забредет туда лев, хищный зверь не появится, не сыскать их там! Ходить по нему будут искупленные Богом,


Да, Ты любишь, Господи, Свой народ! Все святые — в руке Твоей, они расположились у ног Твоих, принимая Твои слова,


Вас же хранит, по вере вашей, сила Божия, чтоб достигли вы спасения, что предуготовлено уже и явится в последний День.


Тому же, Кто может спасти вас от падения и поставить перед славой Своей непорочными и торжествующими,


Поступь верных Ему укрепит Господь, а неверные сгинут во мгле: не своею мощью силен человек!