Притчи 2:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Оберегает Он путь справедливых, охраняет стези всех, кто верен Ему. Больше версийВосточный Перевод Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему. Святая Библия: Современный перевод Он несправедливости не допустит и бережёт Своих учеников, которые всем сердцем преданы Ему. Синодальный перевод Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих. Новый русский перевод Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему. |
Не забредет туда лев, хищный зверь не появится, не сыскать их там! Ходить по нему будут искупленные Богом,
Да, Ты любишь, Господи, Свой народ! Все святые — в руке Твоей, они расположились у ног Твоих, принимая Твои слова,
Вас же хранит, по вере вашей, сила Божия, чтоб достигли вы спасения, что предуготовлено уже и явится в последний День.
Поступь верных Ему укрепит Господь, а неверные сгинут во мгле: не своею мощью силен человек!