Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 2:8 - Восточный Перевод

8 Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Оберегает Он путь справедливых, охраняет стези всех, кто верен Ему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Он несправедливости не допустит и бережёт Своих учеников, которые всем сердцем преданы Ему.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Он хранит стези справедливых и оберегает путь верных Ему.

См. главу Копировать




Притчи 2:8
20 Перекрёстные ссылки  

Ведь Вечный охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.


Кто может взойти на гору Вечного? Кто может встать на святом месте Его?


Я хожу по пути праведности, по тропам правосудия,


Не будет там льва, на неё не ступит никакой хищный зверь – не будет их там. Там будут ходить искупленные,


Истинно Он любит Свой народ: все Его святые в Его руке. Все они припадают к Его стопам и получают от Него наставление,


защищённых через веру силой Всевышнего для спасения, которое готово явиться в конце времён.


Тому, Кто в силе сохранить вас от падения и ввести в Свою славу радостными и беспорочными,


Он охраняет пути верных Ему, а нечестивые сгинут во мраке. Сила им не поможет:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама