Притчи 18:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Язык глупца ввергает в ссоры, уста его вздорные накличут побои. Больше версийВосточный Перевод Язык глупца ведёт его к ссоре, его уста навлекают побои. Восточный перевод версия с «Аллахом» Язык глупца ведёт его к ссоре, его уста навлекают побои. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Язык глупца ведёт его к ссоре, его уста навлекают побои. Святая Библия: Современный перевод Слова глупого то и дело приводят к ссорам. Неразумные постоянно напрашиваются на неприятности. Синодальный перевод Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои. Новый русский перевод Язык глупца ведет его к ссоре, его уста навлекают побои. |
Мудрые опасаются зла и его сторонятся, а глупый самонадеян и вмешивается, не разобравшись.
Пусть своенравный поплатится; если ты вызволишь его из беды, то еще не раз придется это делать.
Если мудрый с глупым будет судиться — не будет знать, куда деваться от гнева и насмешек глупого.