за это Я выполню желание твое. Я дарую тебе сердце мудрое и разумное. Подобного тебе не было прежде и после тебя уже не будет.
Притчи 16:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сердцем мудрый прослывет разумным, а ласковая речь всякого убедит. Больше версийВосточный Перевод Мудрого сердцем зовут понимающим, и приятная речь прибавит убедительности. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мудрого сердцем зовут понимающим, и приятная речь прибавит убедительности. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мудрого сердцем зовут понимающим, и приятная речь прибавит убедительности. Святая Библия: Современный перевод Если мудр человек, другие это поймут, и тот, кто осторожно выбирает слова, может убедить любого. Синодальный перевод Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению. Новый русский перевод Мудрого сердцем зовут понимающим, и приятная речь прибавит убедительности. |
за это Я выполню желание твое. Я дарую тебе сердце мудрое и разумное. Подобного тебе не было прежде и после тебя уже не будет.
Владыка Господь дал мне язык мудрый, чтобы я мог изнуренного поддержать словом. По утрам Он меня будит, пробуждает мой слух на заре, чтобы, как ученик, я внимал.
Тогда же Иисус произнес: «Благодарю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что сокрыл Ты всё это от мудрых и разумных и открыл таким простым, как дети.
Все одобрительно отзывались о Нем и удивлялись благодатным словам, исходившим из Его уст. «Разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали они.
Что до вас, то ваше послушание известно всем, и это меня радует; хочу только, чтобы были вы мудрыми на добро и неискушенными во зле.
А мудрость, что от Бога, она, прежде всего, чиста, и она — в миролюбии, снисходительности, готовности уступать, она свободна от пристрастия и лицемерия, исполнена милосердия и приносит добрые плоды истинной праведности.