Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 10:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сердце мудрое повинуется заповедям, а уста глупца навлекают несчастья.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Мудрый сердцем внимает повелениям, а болтливого глупца ждёт крушение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мудрый сердцем внимает повелениям, а болтливого глупца ждёт крушение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мудрый сердцем внимает повелениям, а болтливого глупца ждёт крушение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мудрый человек принимает чужие советы, а болтливый глупец навлекает на себя беду.

См. главу

Синодальный перевод

Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.

См. главу

Новый русский перевод

Мудрый сердцем внимает повелениям, а глупца болтливого ждет крушение.

См. главу
Другие переводы



Притчи 10:8
15 Перекрёстные ссылки  

Мудрый послушает — и приумножит ученость свою, и разумный найдет ценный совет,


Кто лукаво подмигивает, причиняет боль, и уста глупца навлекают несчастья.


Мудрец бережет знания, а речи глупого — неминуемая гибель.


Кто ценит знания — ценит строгость, а кто ненавидит обличения — глуп.


Злодея его же преступные слова в ловушку загонят, а праведник избежит беды.


Кто сдержан в речах — жизнь свою сбережет, а кто рта не закрывает — погубит себя.


Всякий упорный труд принесет прибыль, а празднословие — лишь нужду.


Мудрость умных людей — знать свой путь, а неразумие глупцов обольщает их.


Не обличай человека бесстыдного, иначе он тебя возненавидит, обличай мудрого, и он возлюбит тебя.


Дай наставление мудрому — он станет еще мудрее, учи праведного — он приумножит знание.


Благодатны слова из уст мудрого человека, а уста глупца поглотят его самого:


Кто среди вас мудр и учен? Пусть докажет он это примерной жизнью своей, делами, в коих явит себя его кротость, за которой мудрость.