Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 7:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тогда объявлю им: „Я никогда вас не знал. Отойдите от Меня, живущие беззаконно!“

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас: удалитесь от Меня, делающие беззаконие».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И тогда исповем им, яко николиже знах вас: отидите от мене, делающии беззаконие.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда я прямо объявлю им: „Я никогда не знал вас. Уйдите от Меня, беззаконники!”»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 7:23
11 Перекрёстные ссылки  

Ибо Ты — не такой Бог, которому греховность приятна. Делающий злое не сможет быть гостем Твоим,


Выплакал я все глаза свои, как у старца стали они из-за всех недругов моих.


„Одно могу сказать вам, — ответил он, — не знаю я вас“.


А тем, кто по левую сторону, скажет Он: „Уйдите прочь от Меня, проклятье на себя навлекшие. Ступайте в вечный огонь, приготовленный дьяволу и ангелам его!


Однажды хозяин дома встанет и закроет дверь, и вы можете остаться снаружи. И будете стучать в дверь и говорить: „Господи, открой нам!“ А Он в ответ скажет вам: „Я вас не знаю, откуда вы?“


Но Он снова скажет вам: „Не знаю [вас], откуда вы. Уйдите от Меня все, творящие зло!“


Я же — истинный Пастырь. Знаю Я овец Моих, и они Меня знают,


Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих» и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя Господне!»


А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, — не попадут они в город.