От Матфея 23:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы сами против себя свидетельствуете, заявляя, что вы сыновья тех, кто убивал пророков. Больше версийВосточный Перевод Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы потомки тех, кто убил пророков. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы потомки тех, кто убил пророков. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы потомки тех, кто убил пророков. перевод Еп. Кассиана Тем самым вы свидетельствуете против себя, что вы сыновья тех, которые убили пророков. Библия на церковнославянском языке темже сами свидетелствуете себе, яко сынове есте избивших пророки: Святая Библия: Современный перевод Таким образом, вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, кто умертвили пророков. |
и говорите: „Если бы жили мы во дни наших отцов, то не стали бы их сообщниками в пролитии крови пророков“.
Вот посылаю Я к вам пророков, мудрых людей и истинных книжников. Одних вы убьете и распнете, других бичевать будете в своих синагогах и гнать из города в город,
Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать детей твоих, как птица собирает своих птенцов под крылья свои, но не захотели вы.
Тогда он ответил ему: „По твоим же словам буду судить тебя, злой человек! Ты знал, что я человек суровый: беру то, чего не клал, и жну то, чего не сеял.
«Вы ныне сами свидетели тому, что вы избрали служение Господу», — сказал Иисус израильтянам. «Да, мы свидетели», — сказали они.