От Матфея 21:46 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и хотели было схватить Его, но побоялись народа, который пророком Его почитал. Больше версийВосточный Перевод Они хотели арестовать Ису, но боялись народа, потому что люди считали Ису пророком. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они хотели арестовать Ису, но боялись народа, потому что люди считали Ису пророком. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они хотели арестовать Исо, но боялись народа, потому что люди считали Исо пророком. перевод Еп. Кассиана и намеревались Его схватить, но побоялись народа, так как Его почитали за пророка. Библия на церковнославянском языке и ищуще его яти, убояшася народа, понеже яко пророка его имеяху. Святая Библия: Современный перевод и захотели схватить Его, но побоялись народа, считавшего Его пророком. |
Горе тебе, Ариэль, Ариэль — город, где некогда лагерь Давида стоял! Год за годом проводишь ты в празднествах!
Это слышали первосвященники и книжники и обдумывали, как им погубить Иисуса: они боялись Его, ибо весь народ был увлечен Его учением.
Все были охвачены благоговейным страхом и славили Бога. «Великий пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог позаботился о народе Своем».
Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь Этот Человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая прикасается к Нему, какая она грешница».
Иные из толпы хотели схватить Его, но ни один человек не осмелился поднять на Него руку, потому что не пришел еще час Его.
ибо мир не может вас ненавидеть. А Меня ненавидит он, потому что Я говорю, что дела его злы.
Братья израильтяне! Выслушайте то, что я должен сказать вам об Иисусе, пришедшем из Назарета, о Котором Бог засвидетельствовал вам. Бог через Него сотворил среди вас великие дела, чудеса и знамения, как вы и сами знаете.