Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 21:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тот ответил: „Не хочу“, но потом раскаялся и всё же пошел.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

«Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и всё же пошёл.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

«Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и всё же пошёл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и всё же пошёл.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же ответил: «Иду, господин», и не пошел.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же отвещав рече: не хощу: последи же раскаявся, иде.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А тот ответил: „Не хочу”, но потом передумал и пошёл.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 21:29
19 Перекрёстные ссылки  

Моисей рассказал Аарону обо всем, что говорил ему Господь, посылая в Египет, рассказал и обо всех знамениях, которые Господь поручил ему явить.


«Мы не послушаем слова, что ты возвестил нам во имя Господа,


«Ступай немедля в великий город Ниневию и объяви всем, кто живет там, ту весть, что вложу Я в уста твои».


«Я не пойду, — ответил он, — лучше вернусь в свою землю, к родне моей».


«А что вы скажете об этом? У одного человека было два сына, и он, подойдя к первому, сказал: „Сын мой, ступай, поработай сегодня в винограднике“.


Отец подошел к другому сыну и сказал ему то же самое. Сын ответил: „Иду, мой отец“, а сам не пошел.


Кто из них выполнил волю отца?» «Первый», — ответили слушавшие. «Верно, что сборщики налогов и блудницы, — сказал им Иисус, — идут впереди вас в Царство Божие.


Я проповедовал сначала жителям Дамаска, а потом и в Иерусалиме, и по всей стране иудейской, и язычникам, призывая их покаяться, обратиться к Богу, доказав делами искренность своего покаяния.


Такими были и некоторые из вас, но вы очистились от всего этого, вы омылись, вы освящены и оправданы именем Господа Иисуса Христа и Духом Бога нашего.