Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 8:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он тяжело вздохнул и сказал: «Почему это поколение требует знамения? Заверяю вас, никогда не будет дано знамение этому поколению».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса глубоко вздохнул и спросил: – Почему это поколение ищет знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса глубоко вздохнул и спросил: – Почему это поколение ищет знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо глубоко вздохнул и спросил: – Почему это поколение ищет знамения? Говорю вам истину, ему не будет дано никакого знамения.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И восстенав в духе Своем, Он говорит: почему род этот требует знамения? Истинно говорю вам, не будет дано роду этому знамения.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И воздохнув духом своим, глагола: что род сей знамения ищет? аминь глаголю вам, аще дастся роду сему знамение.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Глубоко вздохнув про себя, Он сказал: «Почему эти люди требуют знамения? Правду вам говорю, что не будет знамения вам».

См. главу
Другие переводы



От Марка 8:12
15 Перекрёстные ссылки  

Был презираем он, отвержен людьми — страдалец, изведавший боль. Отворачивали лица люди при виде его; гнушались мы им, не ставя его ни во что.


Иные из книжников и фарисеев, бывшие при этом, сказали Ему: «Учитель! Мы хотим, чтобы Ты явил нам знамение».


Нечестивое и прелюбодейное поколение знамения ищет, но не будет ему дано другого, кроме знамения пророка Ионы». Оставив их, Иисус удалился.


С негодованием Иисус посмотрел на них и, скорбя об их бесчувственности, сказал больному: «Протяни руку!» Тот протянул — и рука стала здоровой.


Их неверие удивляло Его. Иисус шел из селения в селение и учил.


Взглянув на небо, Он вздохнул и сказал ему: «Эффата!» (что значит: «Откройся»).


И, оставив их, Он снова сел в лодку и отправился на другой берег.


Иисус же сказал: «О поколение без веры, доколе Мне быть с вами? Сколько буду вас терпеть? Приведите его ко мне!»


Когда Иисус приблизился к городу и увидел его перед Собою, то заплакал о нем