Как ты не знаешь, откуда дыхание жизни приходит в тело младенца во чреве беременной, так не ведаешь ты, что вершит Бог, всё сотворивший.
От Марка 4:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ночью спит человек, днем встает, а зерна тем временем прорастают, и тянутся вверх ростки, а как — человек до поры не видит. Больше версийВосточный Перевод Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как, Восточный перевод версия с «Аллахом» Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Проходят дни и ночи, человек то спит, то бодрствует, а семена всходят и растут, он и сам не знает как, перевод Еп. Кассиана и спит и встает, ночью и днем, а семя всходит и тянется вверх, он сам не знает как; Библия на церковнославянском языке и спит, и востает нощию и днию: и семя прозябает и растет, якоже не весть он: Святая Библия: Современный перевод Ночью человек спит, с наступлением дня он встаёт. Семя же тем временем всходит и растёт — как, он и сам не знает. |
Как ты не знаешь, откуда дыхание жизни приходит в тело младенца во чреве беременной, так не ведаешь ты, что вершит Бог, всё сотворивший.
И видел я все дела Божьи, только вот не постичь человеку всего того, что творится под солнцем, сколько б ни старался он. И как не хвались мудрый всеми познаниями своими — всего не постичь!
Земля же в должный срок приносит плод: сначала она дает зелень, потом колос, потом и полное зерно в колосе.
Нам следует бесконечно благодарить Бога за вас, братья. Этого требует справедливость: растет ваша вера, и всё сильней становится ваша любовь друг ко другу.
Возрастайте, напротив, в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему же и ныне, и в День Его слава! [Аминь.]