Царь же будет радоваться в Боге, и те, кто, обеты давая, Богом клянется, ликовать будут, ибо уста лжецов закроются.
От Луки 18:38 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда он закричал: «Иисус, Сын Давидов! Сжалься надо мной!» Больше версийВосточный Перевод Тогда слепой закричал: – Иса, Сын Давуда! Сжалься надо мной! Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда слепой закричал: – Иса, Сын Давуда! Сжалься надо мной! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда слепой закричал: – Исо, Сын Довуда! Сжалься надо мной! перевод Еп. Кассиана И он воззвал: Иисус, Сын Давидов! Помилуй меня! Библия на церковнославянском языке И возопи, глаголя: Иисусе Сыне давидов, помилуй мя. Святая Библия: Современный перевод Тогда он закричал: «Иисус, Сын Давидов, смилуйся надо мной!» |
Царь же будет радоваться в Боге, и те, кто, обеты давая, Богом клянется, ликовать будут, ибо уста лжецов закроются.
Но из корня срубленного древа Иессея взойдет молодой побег, от самого корня его произрастет новая ветвь плодоносящая;
«Придет время, — таково слово Господне, — когда Я возведу из рода царя Давида Росток праведности. Будет царь этот править мудро, творить правый суд на земле.
Там женщина-ханаанеянка вышла к Нему навстречу и громко взмолилась: «Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Дочь моя страшно мучается: она одержима бесом!»
А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в Храме: «Осанна Сыну Давида!», — возмутились
И толпы людей, шедших впереди и позади Него, восклицали: «Осанна Сыну Давида! Благословен Грядущий во имя Господне! В высях небесных осанна!»
Когда Иисус уходил оттуда, [за Ним] последовали двое слепых. Они кричали: «Сжалься над нами, Сын Давидов!»
Шедшие впереди бранили его и заставляли молчать, но он кричал еще громче: «Сын Давидов! Сжалься надо мной!»
Я, Иисус, послал ангела Моего засвидетельствовать вам это в церквах. Я — Потомок Давидов, Побег от корня его, Звезда сияющая, Звезда утренняя.