Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 18:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и подвергнут бичеванию, после чего убьют Его, но на третий день Он воскреснет».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и, по бичевании, убьют Его, и в день третий Он воскреснет.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и бивше убиют его: и в третий день воскреснет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Его будут бить кнутами и убьют, но на третий день Он воскреснет».

См. главу
Другие переводы



От Луки 18:33
7 Перекрёстные ссылки  

С этого времени Иисус начал открывать ученикам, что Ему надлежит идти в Иерусалим и перенести много страданий от старейшин, первосвященников и книжников. Там Его убьют, но на третий день будет Он воскрешен.


«Господин, — сказали они, — мы вспомнили, что этот обманщик, когда еще был Он жив, говорил: „Пройдет три дня, и Я воскресну“.


ибо отдадут Его в руки язычников и будут насмехаться над Ним и оскорблять Его, будет Он оплеван


Ученики же ничего из этого не поняли. Смысл сказанного остался сокрыт от них: не могли они понять того, о чем говорил Он им.


А мы надеялись, что Он есть Тот, Кто должен был освободить Израиль, но вот уже пошел третий день с того времени, как это случилось.


„Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».